Глава 321 – [Побочная история] Типичный политический брак (1)
Как обычно, в тренировочном зале можно было найти Дерека, оттачивающего навыки боя на мечах. Он постоянно тренировался, чтобы сдержать свою клятву защищать императрицу Елену. Он никогда не допустит, чтобы что-то столь опасное, как Павелюк, повторилось, а если случится, то позаботится об этом своими руками.
Меч Дерека яростно рассек воздух, когда к нему подошел один из его рыцарей.
— Командир ждет вас снаружи.
При этих словах фехтование Дерека остановилось. Командующим он называл своего отца Альфорда.
— …Что привело его сюда?
"Я не знаю. Я сказал ему, что ты тренируешься."
Альфорд был командиром Четвертого Ордена Имперских Рыцарей, а Дерек был лидером группы внутри него. Неважно, что они принадлежали к одному и тому же Ордену; было не так много случаев, когда командир и руководитель группы взаимодействовали в одном пространстве. Дерек и Альфорд не встречались друг с другом, если только это не было особым случаем, и они оба воспринимали это как обычное дело. Это был первый раз, когда Альфорд посетил Дерека с тех пор, как последний присоединился к Четвертому Ордену.
— Что привело его сюда вдруг?
Более того, Альфорд не вошел в холл, чтобы увидеть Дерека. Учитывая, что сообщение было передано через подчиненного, Альфорд, вероятно, хотел личного визита. Внезапность этого была загадкой с точки зрения Дерека, но он все равно скоро узнает, что это было. Он опустил меч в руке и ответил.
— Я скоро буду готов, поэтому, пожалуйста, приведите его в мой кабинет.
"Да сэр."
Рыцарь поклонился и быстро ушел выполнять приказ. Тем временем Дерек зашагал в другом направлении. Ему пришлось сменить пропитанную потом одежду перед встречей с Альфордом.
***
Дерек пришел в свой кабинет со свежей одеждой, а Алфорд уже сидел и ждал его. Дерек вежливо обратился к командиру.
"Что привело тебя сюда?"
Дерек был так же прямолинеен, как и его отец.
— Я пришел поговорить о твоем браке.
"Брак?"
"Да. Вам нужно поскорее жениться. Как долго ты собираешься оставаться в одиночестве?»
"Я…"
Слова Дерека застряли у него в горле. Он знал, что может быть затронуто что-то важное, но не ожидал, что речь пойдет об этом.
— Для тебя уже довольно поздно. Учитывая остальных членов семьи, вы должны вскоре создать свою собственную семью. Ты старший сын, так что не думай жениться позже, чем Мирабель.
«…»
У Дерека не хватило духу противоречить отцу. После того, как Елена и Мирабель нашли своих партнеров, он смутно подумал, что тоже должен жениться. Елена была замужем и теперь императрица Империи Руфорд, а Мирабель в настоящее время встречается с Куном. Среди них остался только Дерек.
— Есть предложение?
"Да. Дочь семьи Моррис хороша.
«Если это семья Моррис…»
«До того, как Ее Величество вышла замуж, семья Моррисов сделала ей предложение».
Дерек кивнул. Фамилия была ему знакома.
— Я встречался с ними несколько раз, и семья Моррисов — подходящие родственники. Их дочь уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж, так что, пожалуйста, повидайтесь с ней.
Тот факт, что Альфорд, который редко хвалил семью Моррисов, хвалил ее, означал, что они произвели на него большое впечатление. Дерек не был настроен сразу жениться, но и причин отказываться у него не было. Тем временем Елена и Мирабель нашли свою любовь перед семейным браком.
Дерек был другим. Он никогда не встречал женщину, которая взволновала бы его сердце, и у него не было тайной любовницы. Возможно, это было из-за его ответственности вести семью, но он думал просто жениться на женщине, которую выбрал Алфорд. Теперь это время пришло.
«…»
Но поскольку Дерек медлил с ответом, Альфорд, наблюдавший за ним, ответил тихим голосом.
«Я уже чуть не погиб однажды, спасая императрицу. И это был не единственный раз. Я несколько раз рисковал своей жизнью, когда жил как рыцарь. Дерек, ты ничем не отличаешься от меня. Создай семью, пока не стало слишком поздно».
Это был искренний совет, от одного немногословного рыцаря к другому.
"…Я понимаю. Я встречусь с юной леди из семьи Моррисов согласно вашему желанию.
Встречи, устроенные семьями, не всегда были простыми, но пока не было серьезных проблем, можно было с уверенностью сказать, что брак состоится. Дерека это больше не беспокоило. Он уже принял решение и был полон решимости жениться. Альфорд выглядел удовлетворенным решимостью на лице Дерека.
— Да, это хорошее решение.
«Если вы назначите встречу…»
« Свидание завтра, и вы можете пообедать вместе.
Дерек какое-то время не мог говорить. Он понял, что Альфорд настаивал бы на встрече, независимо от его ответа. Дерек издал смущенный смешок. В любом случае это не имело значения. Это было то, с чем он должен был жить как дворянин.
Алфорд, выполнив свою задачу, посмотрел на карманные часы и встал со своего места.
«Место встречи уже было определено, так что убедитесь, что вы готовы и не опоздаете. Я должен идти."
— Ты уже уходишь?
— Я обещал сегодня научить Принца Кроу фехтованию на мечах.
Каким бы грубым ни был Альфорд, он превзошел все ожидания и полностью обожал своего внука до такой степени, что готов был умереть за Кроу. Дерек уже привык к этому и ответил кивком.
"Очень хорошо. Если вы увидите Ее Величество, пожалуйста, передайте ей мой привет.
"Я передам."
После того, как Альфорд вышел из офиса, Дерек сел за свой просторный стол. Он уже принял решение, но еще не до конца осознал его.
"Брак…"
Это слово все еще было ему незнакомо.
***
Дерек надел хорошо сшитый костюм и стал ждать назначенного ему Альфордом времени. Слуга сообщил ему, что карета семьи Моррис прибыла к резиденции Имперских Рыцарей, где он остановился. Он думал, что Моррисы просто сообщат ему, куда идти, и был удивлен каретой. Но это не имело значения. Сейчас важно было увидеть женщину, на которой он мог бы жениться.
Дерек уже собирался сесть в предположительно пустую карету, когда увидел горничную, сидевшую внутри. Она была впечатляющей красавицей с мягкими каштановыми волосами и большими ясными глазами, как у кошки. Когда их взгляды встретились, служанка первой поклонилась ему и представилась.
"Привет. Меня зовут Жанна. Леди Моррис прислала меня вместо себя.
— Леди Моррис?
"Да. Леди настолько застенчива, что вместо этого послала меня задавать вам вопросы.
Выражение лица Дерека немного напряглось. Он задавался вопросом, насколько застенчивой должна быть леди Моррис, чтобы попросить служанку сделать это для нее.
Жанна, казалось, заметила его реакцию и ответила.
«Я только буду сопровождать вас на пути к месту встречи. Если вы хотите, чтобы я ушла из-за моего низкого статуса, я пересяду на лошадь».
— Нет, пожалуйста, останьтесь.
Дерек коротко ответил и без колебаний сел в карету. Он не понимал поведения леди Моррис, но ему придется смириться с этим. Вероятно, она интересовалась им так же сильно, как и он.
Когда Дерек устроился в кресле напротив Жанны, он почувствовал, как она изучает его закрытыми глазами. Он оглянулся с кратким выражением лица.
— Разве ты не говорила, что собираешься задавать мне вопросы?
«Ах, да… Итак, когда вы начали учиться владеть мечом?»
«Я не помню. Няня сказала, что я научился пользоваться мечом раньше, чем научился пользоваться ложкой.
— Вы, должно быть, были очень молоды.
Повозка начала медленно двигаться вперед, и раздался грохот, когда колеса начали катиться. Леди Моррис, должно быть, действительно интересуется Дереком, поскольку вопросы, которые Жанна задавала ему в карете, были безграничны.
"Какого вы роста?"
«187 сантиметров».
— А ваш день рождения?
«10 июля».
«Если бы у вас был ребенок, кого бы вы предпочли, сына или дочь?»
«Это не имеет значения, но я хочу, чтобы они были лучшими, кем они могут быть».
«А что, если дама скажет, что воспитывать детей трудно?»
— Тогда, я полагаю, ничего не поделаешь.
"Что вы имеете в виду…?"
«Я помогу, чем смогу, но если это слишком сложно, то нам следует перестать заводить детей. Это то, что я имел в виду."
Выражение лица Жанны изменилось, как будто она взвешивала его ответ.
«Я слышала, что вы популярен среди женщин…»
«Это неверная информация. Я ничего подобного не припоминаю».
"…Это так?"
В то же время Жанна слегка улыбнулась. Дерек взглянул на нее, потому что она была такой хорошенькой, но и только. Горничная снова возобновила свои вопросы.
— Какой человек вам нужен?
«Я не уверен, но кто-то, с кем я могу создать семью».
«Что вас больше всего беспокоит?»
«Семья Блейз и Императорский двор».
«Какая ваша главная цель?»
«Чтобы защитить Ее Величество Императрицу. Я хочу быть сильной поддержкой для моей сестры».
"…Я понимаю."
Жанна кивнула, затем задала еще один вопрос.
— У вас есть вопросы о леди Моррис?
"Нет."
"Никакого?"
"Нет. Я увижу ее и сам буду судить, кто она».
«…»
В конце его фразы выражение лица Жанны слегка изменилось. Это была сложная смесь эмоций, которую невозможно было идентифицировать как одну. Дерек выглянул из окна кареты.
— Могу я задать вам еще один вопрос?
"…Что это такое?"
"Куда мы едем сейчас?"
"Ресторан. Леди сказала, что хотела бы поесть с вами в первый раз на свежем воздухе. Старейшины семьи Моррис хотели пригласить вашу семью напрямую, но было бы трудно рассадить их. Мы должны прибыть с минуты на минуту.
Дерек кивнул и снова посмотрел в окно. Тем временем Жанна изучала его профиль и больше не задавала вопросов. Спокойная атмосфера была совершенно другим настроением, чем раньше. Внезапная тишина вызвала у Дерека любопытство, но, возможно, время для разговора истекло. Он уже ответил на такое количество вопросов, что было бы неплохо придумать собственные вопросы для леди Моррис.
В конце концов карета остановилась перед известным рестораном. Когда Дерек прибыл в обещанное место, он открыл дверцу кареты и вышел. У входа в ресторан стояла женщина в маскарадном костюме. Ее невзрачное веснушчатое лицо казалось неуместным на фоне красивой одежды. Казалось, она кого-то ждала, и когда она поняла, что Дерек здесь, она моргнула и подошла к нему.
— А, я… я из семьи Моррис. Мы должны встретиться сегодня…»
Дерек понял, что это была та самая женщина, о которой он говорил. Он подошел прямо к ней и вежливо поклонился.
«Приятно познакомиться с вами. Я Дерек Блейз.
Он взял ее руку и собирался поцеловать ее, когда…
Прикосновение остановило его. Дерек огляделся и увидел Жанну, служанку, с которой он ехал в карете.
"Какой-"
Прежде чем он успел договорить, леди Моррис испуганно открыла рот.
— Ах, моя госпожа!
Голова Дерека закружилась от странного поворота событий. Жанна объяснила тихим голосом.
«Сегодня я твой настоящий партнер. Позвольте мне передать вам официальное приветствие. Меня зовут Жанна Моррис.
Дерек посмотрел на женщину перед собой, и женщина, которую он принял за горничную, была леди Моррис.
— Что это такое?
— Как вы только что сказали, я тоже хотела решить для себя, кто будет моим мужем. Я планировала скрывать свою личность до конца, но передумала».
«…?»
"Вы мне нравитесь."
Брови Дерека приподнялись от ее слов. Из всего, что произошло до сих пор, это было то, что он понял меньше всего.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления