Глава 49

Онлайн чтение книги Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь Your Ninth Royal Highness, Please Change Your Clothes
Глава 49

В небе сияла яркая луна и шелестел вечерний ветерок.

Полусонный Вэнь Чань сидел в павильоне во дворике, подперев лицо руками и стараясь держать глаза открытыми.

Лян Яньбэй, разобравшись с Цзян Юэин, пошел искать Вэнь Чаня.

По дороге он думал о странных вещах, произошедших во время его погони за У Ци.

Он видел, как тот сбежал через окно, но когда погнался следом, беглец будто испарился. Обойдя близлежащие переулки, он так и не нашел У Ци.

Даже если он отстал на какое-то время, он не мог упустить У Ци, если только тот не превосходил его в цингуне.

Но это попросту невозможно, потому что У Ци — хромоногий.

Лян Яньбэй не мог избавиться от этих мыслей, но когда он поднял глаза и увидел Вэнь Чаня, сидящего в павильоне, их смело напрочь.

Ленивая поза и время от времени опускающаяся голова выдавали в нем сонливость. Бесшумно ступая, Лян Яньбэй подошел к нему.

Но именно в этот момент сбоку из дома вылез Дань Кэ и, увидев Лян Яньбэя, широким шагом направился к нему и крикнул: 

— Кузен!

Вэнь Чань вздрогнул, и сонливость как рукой сняло. Он повернул голову и увидел Лян Яньбэя, который бесшумно стоял позади него. Чуть нахмурив брови, он вяло спросил: 

— Зачем ты стоишь за моей спиной?

Лян Яньбэй холодно посмотрел на Дань Кэ и подошел к Вэнь Чаню: 

— Устал?

Вэнь Чань лениво потянулся. 

— Ничего, просто после долгого сидения хочется спать. Прогуляюсь, и все пройдет.

Лян Яньбэй ничего на это не ответил и сменил тему: 

— Молодую госпожу Цзян уже устроили, серьезных травм на ней нет. Чжоулань нанесла ей мазь, и она заснула.

Вэнь Чань кивнул и осторожно спросил: 

— А ее...

Он хотел спросить, не опорочил ли ее У Ци, но не знал, как это произнести, поэтому надеялся, что Лян Яньбэй поймет.

Однако Лян Яньбэй не понял и озадаченно спросил: 

— Что?

— Ну… — Вэнь Чань колебался, затем перебрав в голове подходящие слова, сформулировал вопрос: — Ее телу не причинили вреда? С ней все в порядке?

Лян Яньбэй слегка покачал головой.

Вэнь Чань вздохнул: 

— Этого следовало ожидать.

Цзян Юэин была похищена уже месяц как, и было бы чудом, если бы она осталась нетронутой.

В предыдущей жизни она обошлась с ним жестоко, вступив в незаконную связь со стражником, да еще и после рождения ребенка обманула его, возведя сына в ранг наследного принца, однако Вэнь Чань лишь дал ей белую шелковую ленту в три чи.

Можно сказать, они рассчитались друг с другом.

В этой жизни Цзян Юэин настигла карма. Хотя Вэнь Чань не должен был расстраиваться, он все равно вздыхал с жалостью. Не считая всего остального, Цзян Юэин сейчас была всего лишь молодой девушкой, не посвященной в мирские дела.

— Кузен, я тебя позвал, а ты решил проигнорировать? — Дань Кэ подошел к ним и прервал их разговор. — Я искал тебя. Есть одно дело.

Опасаясь, что Лян Яньбэй сбежит, он крепко обхватил его запястье.

Но неожиданно у Лян Яньбэя не оказалось поводов улизнуть, и он сказал Вэнь Чаню: 

— Сегодня закончим раньше, иди отдыхать.

— Разве ты не говорил, что сейчас самое подходящее время, чтобы пойти в то место? — с недоумением спросил Вэнь Чань.

Под этим местом подразумевались окрестности ямэня, где росла трава маэр.

После вопроса он понимающе добавил: 

— Я могу подождать, когда ты закончишь, мне все равно.

Лян Яньбэй улыбнулся: 

— Можно завтра вечером. Сегодня ты устал, не пойдем.

— Да, молодой господин Вэнь, иди спать. Если ты останешься снаружи, боюсь, мой кузен не услышит, что я буду говорить, — вторил Дань Кэ и, не дав Вэнь Чаню ответить, крикнул слуге, ожидающему во дворе: — Нагрейте воду, а потом доставьте ​​в комнату молодого господина Вэня.

Вэнь Чаню стало смешно от обеспокоенного Дань Кэ, который будто всерьез боялся, что Лян Яньбэй сбежит. Он мягко сказал: 

— Хорошо, тогда пойду спать. Проверим все завтра.

Он зевнул и пошел в дом.

Дань Кэ посмотрел ему вслед и, вздохнув с огромным облегчением, потянул Лян Яньбэя за собой, но обнаружил, что тот даже не сдвинулся с места. Он обернулся и увидел, что Лян Яньбэй неотступно наблюдает за удаляющейся фигурой Вэнь Чаня.

И не шелохнулся, пока за Вэнь Чанем не закрылась дверь.

— Что ты так на меня смотришь? Говори, что за дело. — Лян Яньбэй стряхнул руку Дань Кэ.

— Пойдем-ка прогуляемся до дома и там поговорим, — сказал Дань Кэ с серьезным лицом.

Он затащил Лян Яньбэя в дом и тихонько закрыл дверь. Нахмурив брови, он сказал: 

— Кузен, я заметил, что в последнее время ты какой-то странный.

— А когда я в твоих глазах был не странным? — весело спросил Лян Яньбэй.

— Я сейчас серьезно! — Дань Кэ взволнованно расхаживал туда и обратно по комнате. — Ты сам этого не чувствуешь?

— Что ты имеешь в виду? — спросил Лян Яньбэй. — Я чувствую себя как обычно.

— Ага, в обычное время ты еще более-менее, но когда рядом Его Высочество девятый принц, ты становишься странным, — сказал Дань Кэ.

Лян Яньбэй предостерегающе посмотрел на него: 

— Молодой господин Вэнь.

— Вот, видишь, видишь? Это его временный титул, но здесь больше никого нет. Тебе не кажется, что ты переусердствуешь с его защитой? — Дань Кэ во всю негодовал. — Никогда еще ты не вмешивался в чужие дела, но начал это делать после того, как связался с молодым господином Вэнем. Помнишь ведь, что мы полезли к горным разбойникам, чтобы вызволить Чжун Вэньцзиня, но ты сразу же бросил его, как только увидел молодого господина Вэня, и взял его с собой.

— Как будто у этого паренька из семьи Чжун нет Се Чжаосюэ, — жалобно возмутился Лян Яньбэй.

— Ладно, это еще не все. Что насчет кареты? — снова сказал Дань Кэ. — Я не против того, что ты отдал ее молодому господину Вэню, но ты знаешь, что у Чжоулань слабое здоровье, и позволил ей ехать ночью верхом. Она росла вместе с нами, с каких пор она вдруг заслужила такое отношение к себе?

— Это уже к тебе претензии. Кто-то запретил тебе взять вторую карету? — с серьезным видом сказал Лян Яньбэй.

Дань Кэ не ожидал, что он окажется таким бессовестным. Он задохнулся, не зная, что сказать в ответ, его белое лицо побагровело. 

— Ты...

— Кузен, — искренне сказал Лян Яньбэй, — я знаю, как сильно ты любишь Чжоулань, но с ней ведь ничего не случилось, так? Прекрати так переживать.

— Ты бы не молол чепухи и заканчивал искажать факты! — гневно упрекнул Дань Кэ.

Лян Яньбэй вскинул брови и промолчал.

— Вернемся к сегодняшнему происшествию. Семья Лян никогда не вмешивалась в дела цзянху. А теперь ты пошел войной на секты цзянху, чтобы защитить молодого господина Вэня. Если дядя узнает об этом, тебя точно осудят.

— Мой отец всегда был предан делам страны. Если он узнает, что я сделал это ради молодого господина Вэня, он поймет, — заверил Лян Яньбэй.

Дань Кэ долго думал, но так и не нашел опровержения. Он пришел к выводу, что Лян Яньбэй так и не сможет этого осознать, поэтому оставалось сказать напрямую.

Он сел напротив Лян Яньбэя и понизил голос: 

— Тебе не кажется, что ты уделяешь молодому господину Вэню слишком много внимания?

— В смысле? — На лице Лян Яньбэя появилось недоумение.

— Ты покупаешь ему одежду и обувь, даешь деньги и золото, предоставляешь отдельно экипаж и комнату. Помимо этого, я заметил, что всякий раз, когда он появляется перед тобой, ты смотришь в основном на него и редко перемещаешь взгляд на других. — Дань Кэ вытянул шею. — Что в нем такого цепляющего?

Лян Яньбэй потер нос: 

— Вот оно как?

В его голове возник образ юноши с прелестным лицом. Брови — не густые, но и не тонкие, глаза чернильно-черные. Красные губы и белоснежная улыбка. А кожа мягкая и нежная.

Большую часть времени он тихий, со спокойным выражением лица. При разговоре с людьми в его глазах заметна легкая улыбка, а когда он злится, уголки его рта опускаются вниз, и между бровями появляется морщинка, из-за чего он становится еще милее.

У него очень длинные ресницы, особенно это видно, когда он опускает глаза. Его прямой нос слегка вздернут, у​​уголков рта небольшие бороздки, а возле мочки уха едва можно разглядеть крохотную родинку.

Только сейчас Лян Яньбэй понял, что неизвестно с каких пор так внимательно и изучающе наблюдал за этим человеком, и это привело его в изумление.

Он попытался представить другого человека, будь то Чжун Вэньцзинь, Цяо Яньцы или даже Се Чжаосюэ, чье лицо он хорошо помнил, но не мог сказать, в каких местах находятся родинки или шрамы на их лицах.

Лян Яньбэй воскликнул: 

— Он необыкновенный!

— Необыкновенный? — недоверчиво спросил Дань Кэ. — Ладно бы девушка, но ты же пялишься на...

— Да что ты пытаешься сказать, в конце концов? — Так, словно волнение Дань Кэ передалось ему, сердце Лян Яньбэя внезапно пустилось вскачь.

— Кузен, позволь спросить, — сказал Дань Кэ. — У тебя не появляются какие-нибудь странные порывы, когда ты рядом с молодым господином Вэнем?

— Какие такие порывы?

У Дань Кэ язык не поворачивался говорить такое вслух, но, не в силах выносить тупость Лян Яньбэя, он стиснул зубы и сказал: 

— Желание обнять его, прикоснуться или... или поцеловать.

Лицо Лян Яньбэя исказилось шоком: 

— Ты свихнулся? С чего у меня должно возникнуть желание его поцеловать?

От его уверенного тона Дань Кэ почувствовал, как с его души свалился камень, и расслабил плечи со вздохом облегчения, думая: какое счастье, что эти порывы не появляются!

Неожиданно Лян Яньбэй сказал: 

— Но не буду тебя обманывать, я думаю об объятиях и прикосновениях. Иногда он кажется мне необыкновенно милым, так и хочется потискать его щеки, но ему, похоже, не нравится, когда я его трогаю...

Камень, который исчез менее чем на мгновение, снова отяжелил душу Дань Кэ. От обиженного тона Лян Яньбэя он чуть не поперхнулся от злости: 

— Он кажется тебе милым? Милым? Я дружу с тобой более десяти лет, но никогда еще не слышал, чтобы ты назвал кого-то милым, находясь в Цзиньлине! Ты точно сошел с ума!

Искренний комплимент “милый” от Лян Яньбэя получали только кошечки и собачки, похожие на пампушки.

Лян Яньбэй сочувственно похлопал Дань Кэ по плечу: 

— Думаю, не я, а ты. Иди к Чжоулань и прими немного лекарств.

Увидев, что он встал и собирается уйти, Дань Кэ бросился вперед, обнял за талию и начал кричать навзрыд: 

— Кузен! Ты единственный ребенок моей тети, ни в коем случае не ступай на ложный путь!

Услышав эти слова, Лян Яньбэй повернул голову назад и дал ему затрещину. 

— Что ты несешь? Хочешь вывести меня из себя?

Перед глазами Дань Кэ заплясали цветные круги от удара. Он быстро взялся за голову, отступил назад и, шмыгнув носом, сказал: 

— Извини, кузен, я забыл, что младше тебя.

— Так запомни до конца своей жизни. И в следующий раз, когда будешь нести всякую чепуху, я тебе всерьез наваляю, — предупредил Лян Яньбэй, указывая на него пальцем, и подошел к двери.

— Куда ты уходишь? — спросил Дань Кэ, увидев темноту снаружи.

— Сегодня ночуешь один. Подчиненные молодого господина Вэня задержаны, я буду охранять его, — ответил Лян Яньбэй, не оглядываясь.

Дань Кэ так хотелось зарядить себе по лицу и заткнуть говорливый рот: вот зачем спросил?! Нажил себе лишних проблем!

Примечание переводчицы:

Вэнь Чань: *клюёт носом и чуть ли не засыпает за столом*

Лян Яньбэй, подкрадываясь 


Читать далее

Глава 1 05.04.23
Глава 2 05.04.23
Глава 3 05.04.23
Глава 4 05.04.23
Глава 5 05.04.23
Глава 6 05.04.23
Глава 7 05.04.23
Глава 8 05.04.23
Глава 9 05.04.23
Глава 10 05.04.23
Глава 11 05.04.23
Глава 12 05.04.23
Глава 13 05.04.23
Глава 14 05.04.23
Глава 15 05.04.23
Глава 16 05.04.23
Глава 17 05.04.23
Глава 18 05.04.23
Глава 19 05.04.23
Глава 20 05.04.23
Глава 21 05.04.23
Глава 22 05.04.23
Глава 23 05.04.23
Глава 24 05.04.23
Глава 25 05.04.23
Глава 26 05.04.23
Глава 27 05.04.23
Глава 28 05.04.23
Глава 29 05.04.23
Глава 30 05.04.23
Глава 31 05.04.23
Глава 32 05.04.23
Глава 33 05.04.23
Глава 34 05.04.23
Глава 35 06.04.23
Глава 36 06.04.23
Глава 37 06.04.23
Глава 38 06.04.23
Глава 39 06.04.23
Глава 40 06.04.23
Глава 41 06.04.23
Глава 42 06.04.23
Глава 43 06.04.23
Глава 44 06.04.23
Глава 45 06.04.23
Глава 46 06.04.23
Глава 47 06.04.23
Глава 48 06.04.23
Глава 49 06.04.23
Глава 50 06.04.23
Глава 51 06.04.23
Глава 52 06.04.23
Глава 53 06.04.23
Глава 54 06.04.23
Глава 55 06.04.23
Глава 56 06.04.23
Глава 57 06.04.23
Глава 58 06.04.23
Глава 59 06.04.23
Глава 60 06.04.23
Глава 61 06.04.23
Глава 62 06.04.23
Глава 63 06.04.23
Глава 64 06.04.23
Глава 65 06.04.23
Глава 66 06.04.23
Глава 67 06.04.23
Глава 68 06.04.23
Глава 69 06.04.23
Глава 70 06.04.23
Глава 71 06.04.23
Глава 72 06.04.23
Глава 73 06.04.23
Глава 74 06.04.23
Глава 75 06.04.23
Глава 76 06.04.23
Глава 77 06.04.23
Глава 78 06.04.23
Глава 79 06.04.23
Глава 80 06.04.23
Глава 81 06.04.23
Глава 82 06.04.23
Глава 83 06.04.23
Глава 84 06.04.23
Глава 85 06.04.23
Глава 86 07.04.23
Глава 87 07.04.23
Глава 88 07.04.23
Глава 49

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть