Глава 65

Онлайн чтение книги Ваше Высочество девятый принц, пожалуйста, переоденьтесь Your Ninth Royal Highness, Please Change Your Clothes
Глава 65

Резиденция Лянов располагалась недалеко от академии. Надпись на доске, висящей на величественных воротах, выводил сам император.

Вэнь Чань следовал за Лян Яньбэем. Когда они вошли в главные ворота, его разум все еще был в плену тушеной курицы, но при виде Лян Цзюня все мысли исчезли.

Впервые за все время он стал зажатым. Находясь позади Лян Яньбэя, он в ожидании глядел на Лян Цзюня.

Лян Цзюнь, одетый в повседневную одежду, с каменным и даже чуть-чуть строгим лицом стоял в галерее. 

Он посмотрел на Вэнь Чаня и внезапно рассмеялся.

И Лян Цзюнь, и Лян Яньбэй всегда немного щурили глаза, когда улыбались. Даже если Лян Цзюнь стар, его смех по-прежнему радовал душу Вэнь Чаня. Сам того не осознавая, он вздохнул с облегчением.

— Ваше Высочество девятый принц, это вы? — Лян Цзюнь подошел и поприветствовал Вэнь Чаня: — Этот подданный приветствует Ваше Высочество.

Вэнь Чань суетливо прервал его: 

— Лян шаншу, не нужно. Я прошу извинить меня за беспокойство и надеюсь, Лян шаншу не возражает.

Лян Яньбэй сказал: 

— Отец, Его Высочество теперь учится в академии. Мы побудем здесь и вернемся обратно. Неудобно ездить туда-сюда во дворец, и ему некуда идти, поэтому позволь ему пообедать у нас.

Вэнь Чань заволновался и посмотрел на Лян Цзюня, боясь, что тот вдруг откажет с мрачным выражением лица.

У Вэнь Чаня, как-никак, особый статус. Во дворце его еда подвергалась строгим проверкам, прежде чем ее отправляли к столу. Сейчас, когда он обедает здесь, на резиденцию Лян ляжет огромная ответственность.

Ни один придворный чиновник не пошел бы на такой огромный риск.

Но Лян Цзюнь отличался от других. У него и мысли об этом не возникло, поэтому он ответил Вэнь Чаню: 

— Этот подданный прикажет подать на стол все, что пожелает Ваше Высочество.

— Мне без разницы, — сказал Вэнь Чань с улыбкой, — я буду есть все, что вы обычно едите.

— Нет, так не пойдет. Вы наш гость, Ваше Высочество, прошу, не стесняйтесь.

Вэнь Чань коснулся выемки ладони и почувствовал, что она вспотела. Нервозность дала о себе знать сразу же, как он увидел Лян Цзюня.

— Я знаю, что из еды любит Его Высочество, сам поговорю с поваром, — взял инициативу Лян Яньбэй и повернулся к Вэнь Чаню: — Подожди чуть-чуть в гостевом зале.

Лян Цзюнь удивленно сказал: 

— Ты знаешь, что любит Его Высочество? И степень солености и остроты? И в каком виде подавать?

Лян Яньбэй с уверенностью в глазах посмотрел на отца:

— Не волнуйся.

Лян Цзюнь был немного сбит с толку, но все же провел Вэнь Чаня в гостевой зал. Он спросил с теплой улыбкой: 

— Ваше Высочество любит чай? Несколько дней назад этот подданный достал пуэр превосходного качества, на вкус он немного сладковатый. Не желает ли Ваше Высочество попробовать?

Вэнь Чань легонько покачал головой: 

— Не нужно, мне достаточно простой воды.

Лян Цзюнь о чем-то подумал и приказал подать чашку ярко-красного напитка: 

— Он очень вкусный, в него добавлены сушеные сливы и мед. Ваше Высочество может попробовать.

Находясь под этим предвкушающим взглядом, Вэнь Чань не нашел сил отказаться. Он сделал маленький глоток и почувствовал сладкий-сладкий вкус и мягкий сливовый аромат.

У него загорелись глаза: 

— И правда вкусно.

Лян Цзюнь выглядел очень довольным: 

— Ну разумеется, это ведь я над ним работал.

— Ваау… — Вэнь Чань начал горячо его расхваливать: — Господин Лян действительно искусен, да еще и в разных отраслях. Даже ваш напиток такой восхитительно вкусный. Во всей Западной Лян не отыскать человека, равного господину Ляну по способностям.

Эти слова вызвали у Лян Цзюня буйный восторг. Он громко рассмеялся: 

— Вы меня перехвалили, Ваше Высочество. Если вам понравился напиток, этот подданный потом прикажет прислать вам его.

Вэнь Чань не церемонился и спокойно принял предложение:

— В таком случае выражаю господину Ляну огромную благодарность за такую щедрость.

Атмосфера между ними оживилась.

— Папа! — раздался детский голос. В зал вбежал мальчик и, внезапно остановившись на полпути, посмотрел на Вэнь Чаня большими круглыми глазами.

У этого мальчика в парчовой одежде была красивая внешность. В чем-то проглядывалось сходство с Лян Яньбэем.

С первого взгляда Вэнь Чань узнал в нем младшего брата Лян Яньбэя, Лян Яньхэна.

В предыдущей жизни Лян Яньхэна постигла смерть еще в юном возрасте. Лян Яньбэй сильно горевал и впоследствии в память о нем сменил свое имя, став Лян Хэном.

На момент смерти Лян Яньхэну, кажется, было всего пятнадцать. После того, как Чжуны устроили во дворце кровавую расправу, они захватили карету, в которой находились Лян Яньхэн и госпожа Лян, и убили их обоих.

Все из-за того, что семья Лян поддерживала Вэнь Чаня.

Думая об этом, Вэнь Чань до сих пор чувствовал вину. Не изменило положения даже когда он после восстановления страны пожаловал им посмертный титул.

Он посмотрел на маленького мальчика, раскрыл руки и нежно улыбнулся: 

— Сяо-Хэнхэн.

Лян Яньхэн тоже улыбнулся и с детской простотой и невинностью подбежал к Вэнь Чаню, чтобы обнять его.

Вэнь Чань поднял его и посадил к себе на колено: 

— Сколько сяо-Хэнхэну лет?

— Десять, — пролепетал Лян Яньхэн.

Увидев, что Его Высочество девятый принц обходится с его сыном как с близким, Лян Цзюнь изумился, задаваясь вопросом: неужели старший сын уже куда-то брал младшего?

Но когда Лян Яньбэй вошел и увидел, как его младший брат весело болтает с Вэнь Чанем, то тоже изрядно удивился и вопросительно посмотрел на отца.

Оба человека, сбитых с толку, смотрели друг на друга и не находили ответа.

Вэнь Чань не заметил вошедшего Лян Яньбэя и продолжал болтать с Лян Яньхэном: 

— Сяо-Хэнхэн хочет побывать во дворце и поиграть?

Сяо-Хэнхэн? Выражение лица Лян Яньбэя, стоящего позади Вэнь Чаня, стало сложным, когда он услышал это прозвище.

— Хочу, — ответил Лян Яньхэн. — Гэгэ сказал, что во дворце очень интересно.

— Интересно? — спросил Вэнь Чань, подсчитывая, сколько раз Лян Яньбэй бывал во дворце, и монотонно ответил: — Нет, там отнюдь не интересно.

— В любом месте может быть скучно, но не тогда, когда в нем интересные люди, — внезапно сказал Лян Яньбэй.

Вэнь Чань испугался, услышав его голос. Он повернул голову и увидел, что тот неизвестно сколько времени тихо стоит позади него: 

— Что за ошибочное рассуждение?

— Гэгэ! — Как только Лян Яньхэн увидел своего старшего брата, он быстро спрыгнул с колена Вэнь Чаня и бросился к Лян Яньбэю.

Лян Яньбэй наклонился и обнял его, при этом не забыв возразить Вэнь Чаню:

— В моих словах нет ошибки.

— Как это нет?

— Мне кажется, Яньбэй верно сказал, — встрял в разговор Лян Цзюнь.

Вэнь Чань:  — ...

Мудрый человек не опростоволосится при всех. Таким образом, Вэнь Чань решил не спорить с отцом и сыном и спросил: 

— Что-то госпожи Лян не видно, где она?

— Матушка сегодня уехала домой навестить родных, — небрежно ответил Лян Яньбэй.

Внезапно Лян Цзюнь хлопнул в ладоши:

— Ай, ты сказал, и я вспомнил. Твоя матушка перед тем, как уезжала, попросила меня собрать мандарины. Я пойду.

— Господин Лян, пусть ваши слуги и соберут. Что, если вы упадете? — озадаченно спросил Вэнь Чань.

— Жена сказала, что мандарины, собранные руками этого подданного, слаще всего.

Вэнь Чань: — ???

Лян Цзюнь быстро поклонился Вэнь Чаню и побежал собирать мандарины.

— Твой отец… — Вэнь Чань хотел продолжить, но не решился. Он считал, что нужно остановить Лян Цзюня, ведь тот уже немолод.

Лян Яньбэй не придал этому значения и сел рядом с ним, взяв с собой брата.

— Вашему Высочеству не нужно беспокоиться. Отец часто их собирает, он довольно опытен в этом. 

Лян Яньхэн увидел на столе сливовый чай и потянулся к нему. Лян Яньбэй поднес чашку к его рту, невзирая на то, что из нее пил Вэнь Чань.

Мальчик сделал глоток и завопил: 

— Горячо!

Вэнь Чань встревожился, увидев слезы Лян Яньхэна: 

— Он немного горячий, недавно заварен. Я забыл напомнить.

Лян Яньбэй, похоже, не поверил, поэтому сделал глоток и, поставив чашку обратно, тихо сказал: 

— Да, и правда горячий. Пусть остынет.

Но Лян Яньхэн все равно смотрел на чай нетерпеливым, жадным взглядом.

Вэнь Чань взял чашку и подул, чтобы побыстрее остудить чай.

Лян Яньбэй посмотрел на него с ласковой улыбкой в ​​глазах.

В зале воцарилась тишина. Вэнь Чань так долго дул, что у него закружилась голова. Он отпил и сказал: 

— Все, уже не горячий.

Личико Лян Яньхэна озарилось улыбкой. Он с надеждой смотрел на Вэнь Чаня, ожидая, когда тот подаст ему чашку.

У Вэнь Чаня настолько закружило голову, что он протянул чай Лян Яньбэю: 

— Пей.

Лян Яньхэн: — ???

От его растерянного выражения лица Вэнь Чань пришел в себя. Осознав, что протянул чай не тому человеку, он смущенно улыбнулся и перенаправил руку в сторону Лян Яньхэна, но ее перехватили.

Лян Яньбэй отпил сливовый чай и многозначительно посмотрел на Вэнь Чаня: 

— Благодарю Ваше Высочество за заботу.

— Это не для тебя... — разозлился Вэнь Чань.

— Я выпью поровну с Хэнхэном. Мы же братья, — разъяснил очевидную вещь Лян Яньбэй. Он сделал большой глоток из той части, откуда дул Вэнь Чань.

Чай оказался сладким. Лян Яньбэй облизнул губы. И почему раньше он не казался таким вкусным, как сейчас?

Лян Яньхэн смотрел, как его брат делает глоток, и тоже захотел почувствовать сладость. Он протянул руку и отобрал у него чай.

Но его губы опять обожгло, и он все же поставил чай обратно на стол: 

— Все еще горячий.

— Гэгэ подует на него, — сказал Лян Яньбэй и принялся остужать ему чай.

После того, как Лян Яньхэн все выпил, еду уже приготовили, и все трое направились в боковую комнату.

На стол действительно подали любимые блюда Вэн Чаня, среди которых была и тушеная курица, обещанная Лян Яньбэем.

Однако Лян Цзюнь, уже собравший мандарины, вернулся и спросил с подозрением: 

— Кого ты обманываешь? Разве это не твои любимые блюда?

Лян Яньбэй невинно ответил: 

— Я не обманываю, Его Высочеству тоже они нравятся.

Вэнь Чань поспешно заступился за Лян Яньбэя: 

— Господин Лян, не вините его, это и мои любимые блюда. Просто у нас с молодым господином Ляном немного схожие вкусы.

“Схожие? Ну да, как же”, — бухтел про себя Лян Цзюнь. Сначала он не поверил, подумав, что Вэнь Чань таким образом просто выгораживает его старшего сына, но Вэнь Чань и в самом ел с аппетитом и лез палочками в каждое блюдо. Только тогда Лян Цзюнь убедился и не мог перестать поражаться.

В конце трапезы Вэнь Чань почувствовал, что переел, несмотря на то, что хотел продолжить.

Лян Яньбэй, глядя на то, как он хорошо кушает, сказал: 

— Ваше Высочество, на уборку гостевой комнаты понадобится много времени, почему бы тебе не поспать в моих покоях?

Вэнь Чань невольно взглянул на Лян Цзюня: 

— Куда же это годится? Если нет места, я обойдусь без сна.

— Ну, нет, если не подремлешь перед занятием верховой стрельбы, откуда же взяться энергии на тренировку? Ваше Высочество, тебе нужно отдохнуть, — сказал Лян Яньбэй.

Лян Цзюнь сразу же согласился со своим сыном и сказал серьезным тоном: 

— Яньбэй прав. Раз Ваше Высочество посетили резиденцию Лян, ему окажут хорошее гостеприимство. Если Вашему Высочеству неприятен вариант с покоями Яньбэя, этот подданный немедленно прикажет навести порядок в другой комнате. Это займет время, но так все же лучше, чем не спать...

— Не нужно! — Вэнь Чань замахал рукой в знак отказа. — Я просто не хочу затруднять господина Ляна. Кто сказал, что неприятен?

— Не затрудняешь, не затрудняешь. — Лян Яньбэй встал и сказал: — Пойдем, я отведу тебя.

— ...Благодарю за любезность.

Хотя внешне Вэнь Чань шел с неохотой, спал он очень сладко, что чуть ли не пустил слюну на подушку.

Он спал до тех пор, пока не пришел Лян Яньбэй, окликнувший его.

По правде говоря, Вэнь Чаню очень понравилась эта кровать. Со всех сторон его окружал запах Лян Яньбэя и медленно проникал в сердце, погружая его в ни с чем не сравнимую расслабленность.

Он с трудом нашел в себе силы расстаться с постелью.

Лян Яньбэй рассчитал время так, чтобы позволить Вэнь Чаню поспать подольше и при этом не опоздать.

Лян Цзюнь провожал его с добродушной улыбкой и дал несколько мандаринов.

Больше всего Вэнь Чаню хотелось спросить, можно ли ему прийти и завтра, но, глядя на лицо Лян Цзюня, он проглотил слова и вежливо с ним попрощался.

В карете Лян Яньбэй занимал Вэнь Чаня праздными разговорами.

— Старший брат Чжун Вэньцзиня тоже учится в академии, — небрежно сказал Лян Яньбэй.

Вэнь Чань съел дольку мандарина и спросил:

— Какой?

— Кажется, его зовут Чжун Вэньтин, — задумчиво ответил Лян Яньбэй.


Читать далее

Глава 1 05.04.23
Глава 2 05.04.23
Глава 3 05.04.23
Глава 4 05.04.23
Глава 5 05.04.23
Глава 6 05.04.23
Глава 7 05.04.23
Глава 8 05.04.23
Глава 9 05.04.23
Глава 10 05.04.23
Глава 11 05.04.23
Глава 12 05.04.23
Глава 13 05.04.23
Глава 14 05.04.23
Глава 15 05.04.23
Глава 16 05.04.23
Глава 17 05.04.23
Глава 18 05.04.23
Глава 19 05.04.23
Глава 20 05.04.23
Глава 21 05.04.23
Глава 22 05.04.23
Глава 23 05.04.23
Глава 24 05.04.23
Глава 25 05.04.23
Глава 26 05.04.23
Глава 27 05.04.23
Глава 28 05.04.23
Глава 29 05.04.23
Глава 30 05.04.23
Глава 31 05.04.23
Глава 32 05.04.23
Глава 33 05.04.23
Глава 34 05.04.23
Глава 35 06.04.23
Глава 36 06.04.23
Глава 37 06.04.23
Глава 38 06.04.23
Глава 39 06.04.23
Глава 40 06.04.23
Глава 41 06.04.23
Глава 42 06.04.23
Глава 43 06.04.23
Глава 44 06.04.23
Глава 45 06.04.23
Глава 46 06.04.23
Глава 47 06.04.23
Глава 48 06.04.23
Глава 49 06.04.23
Глава 50 06.04.23
Глава 51 06.04.23
Глава 52 06.04.23
Глава 53 06.04.23
Глава 54 06.04.23
Глава 55 06.04.23
Глава 56 06.04.23
Глава 57 06.04.23
Глава 58 06.04.23
Глава 59 06.04.23
Глава 60 06.04.23
Глава 61 06.04.23
Глава 62 06.04.23
Глава 63 06.04.23
Глава 64 06.04.23
Глава 65 06.04.23
Глава 66 06.04.23
Глава 67 06.04.23
Глава 68 06.04.23
Глава 69 06.04.23
Глава 70 06.04.23
Глава 71 06.04.23
Глава 72 06.04.23
Глава 73 06.04.23
Глава 74 06.04.23
Глава 75 06.04.23
Глава 76 06.04.23
Глава 77 06.04.23
Глава 78 06.04.23
Глава 79 06.04.23
Глава 80 06.04.23
Глава 81 06.04.23
Глава 82 06.04.23
Глава 83 06.04.23
Глава 84 06.04.23
Глава 85 06.04.23
Глава 86 07.04.23
Глава 87 07.04.23
Глава 88 07.04.23
Глава 65

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть