Западная столица — день четвертый

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Западная столица — день четвертый

Глава 1: Западная столица — день четвертый

Солнечный свет, пробившийся сквозь занавески, приоткрыл тяжелые веки Маомао. Кровать (с шикарным балдахином), яркий чистый воздух и продуманная обстановка вновь напомнили ей, что она находится не в своем доме в столице.

«Хочу... ещё... поспать...»

Маомао села, протирая глаза. Ночи были такими холодными, что она спала под несколькими тяжелыми одеялами и какими-то шкурами, но как только вставало солнце, становилось ужасно жарко. Один из слоев шкур уже лежал на земле, и Маомао высунула ноги из-под одеяла.

Ей показалось, что она слышала крики посреди ночи; это разбудило её, и после этого она спала в полудрёме. Кто бы мог так сделать? Что за несносные соседи?

Скоро принесут завтрак. Маомао радовалась, что им не придется собираться вместе, чтобы поесть. Видимо, так сделали из вежливости к захмелевшим гостям. Решив приодеться до прихода прислуги, Маомао сняла свою ночнушку и надела наряд, выбранный наугад с вешалки.

Сегодня на ней была обычная юбка и топ с короткими рукавами, надетый поверх прохладной драпировки. Самое приятное в нем было то, что оно дышало. Вышивка на воротнике и подоле была выполнена в западный стиле. Серебряная шпилька для волос лежала на столе.

«Хм...»

Маомао не стала надевать её на голову, а просто завязала волосы лентой. Тем не менее, она положила шпильку в складки одежды, чтобы не потерять её. Маомао всегда носила с собой небольшую сумочку с лекарствами, бинтами и прочим, так что просто закинула её туда.

Стук в дверь раздался как раз в тот момент, когда она закончила переодеваться.

— Входите, — сказала она, и в комнату вошла служанка с тележкой, на которой лежал завтрак. Меню было немного скуднее, чем обычно, возможно, с учетом обильного банкета накануне вечером.

Маомао сделала пару глотков простой похлебки и только подумала, что черный уксус мог бы улучшить вкус, как раздался громкий стук в дверь. Маомао налила в похлебку немного черного уксуса, откусила кусочек и, не скрывая раздражения, сказала:

— Входите.

— Готов поклясться, что вам потребовалась лишняя минута, чтобы ответить, — сказал Басен, входя. С ним был мужчина, но это был не Джинши. Не зная, как к этому отнестись, Маомао проглотила еду и сделала вид, что не понимает, о чем говорит Басен.

— Это было ваше воображение, я уверена, — сказала она.

— Ты завтракаешь? — спросил Басен. Не похоже, чтобы это побудило его уйти.

«Наверное, что-то случилось».

Она отложила палочки и посмотрела на него.

— Что происходит?

Его правая рука была обмотана бинтом, которую Маомао наложила ему накануне вечером. Адреналин в его организме настолько зашкаливал, что он даже не беспокоился о том, что его кисть была сломана и уже распухла.

Басен вздохнул, затем извлек из своей мантии матерчатый сверток. Положив его на стол, он открыл его, что бы достать ещё один сверток, находящийся внутри его, но уже из масляной бумаги. Не успел он его развернуть, как у Маомао зачесался нос, и она отпрянула назад.

Неприятный запах исходил из керамической баночки, находившейся в свертке.

— Это, случайно, не духи? — спросила она.

Она уже чувствовала этот запах раньше — это были те самые духи, которыми облили супругу Лишу на банкете.

— Где вы это взяли?

— Забавно, что ты спросила, — сказал Басен. Выражение его лица было противоречивым, он явно подавлял вспышку гнева. — Леди А-Дуо принесла его нам.

— И где она его взяла?

— Она сказала, что его нашел один из её телохранителей. Вчера поздно вечером он был у служанки сводной сестры супруги Лишу. Она гуляла, когда на неё по какой-то причине напала бродячая собака, и охранник случайно помог ей.

— Совпадение, да? — скептически отозвалась Маомао

Какова вероятность того, что появление стражника было случайным? Даже так далеко от столицы, зачем служащей женщине выходить на улицу в одиночку? Логично предположить, что стражника послали за ней, потому что А-Дуо подозревала её. Но говорить об этом вслух не было смысла.

— Дворняга казалась необычайно возбужденной, и, несмотря на присутствие других людей, она полностью их игнорировала. Она направилась к этой служанке, — продолжил Басен

— Вы хотите сказать, что причиной тому были эти духи?

Маомао зажала нос салфеткой и взяла в руки баночку. Керамическая посуда не была чем-то необычным. Никто не делал керамические кувшины для духов исключительно в стилистических целях, поэтому проследить происхождение этого предмета было бы сложно.

— Значит, духи, которыми облили супругу Лишу прошлой ночью, принадлежали её сводной сестре, верно? И этот запах, очевидно, обладает побочным эффектом — возбуждает диких животных.

— Полагаю, что это почти наверняка так, — сказал Басен.

Неужели сводная сестра купила духи исключительно ради шутки? Маомао не стала бы с ней церемониться. Но неужели она настолько ненавидела Лишу, что хотела избавиться от неё? И даже если бы у неё был такой мотив, Маомао сомневалась, что у неё и служанки хватит мастерства, чтобы испортить прутья львиной клетки.

Она рассматривала возможность того, что им помог отец Лишу — Урюу, но и эта теория оставляла вопросы. Во-первых, если они пытались избавиться от Лишу, то это был крайний случай. Это можно было бы сделать гораздо проще. А главное, риск был слишком велик. Тем не менее в одном Маомао хотела быть уверена.

— Значит, вы считаете виновницей сводную сестру супруги?

Басен сделал паузу.

— Мы не можем сказать наверняка. Но если ничего не изменится, думаю, именно там и будем искать.

Искусно расплывчатая формулировка. Это было необычно для Басена. Обычно он был гораздо более прямолинеен. Маомао могла ожидать, что он воскликнет: "Да! Она должна быть наказана!".

Но он продолжил:

— Сводная сестра утверждает, что это был просто розыгрыш. Она говорит, что духи ей дал кто-то, кого она встретила в городе несколько дней назад. Они сказали ей, что они привлекают мерзких насекомых, и разве это не забавно? Сводная сестра клянется, что не ожидала, что в этом будет замешан лев...

Так она признала свою злобу к Лишу. Просто она не предполагала, что это будет лев. Если всё это правда, то что это меняет?

— Если она ещё и помогла подготовить клетку со львом, то это уже не просто розыгрыш, — сказала Маомао. Кроме Лишу на банкете было много высокопоставленных лиц, и она могла подвергнуть опасности и их. Если бы она действительно преследовала только супругу, ей бы всё равно всё сошло с рук. К тому же Лишу была родственницей, и, что немаловажно, у неё была бы определенная свобода действий в вопросе наказания. Сводная сестра, возможно, и не выйдет сухой из воды, но, возможно, отделается лишь пощечиной.

— Вы правы. И не только сводная сестра, но и господин Урюу, и сама супруга Лишу могут испытать на себе небольшие последствия этого, — сказал Басен.

— Думаешь, небольшие последствия — это всё? — спросила Маомао. Она ожидала, что они будут уничтожены. На банкете присутствовало много влиятельных людей из другой страны — это мог быть международный инцидент. Она считала наивным полагать, что наказание понесет только виновник.

Басен бросил на неё кислый взгляд.

— Почему такие вещи всегда происходят с супругой Лишу? — сказал он. Трудно было понять, спрашивает ли он себя или Маомао. Она не знала, что ответить, поэтому промолчала, но подумала: может, Лишу просто родилась такой?

Маомао не любила отмахиваться от всего словами вроде "судьба", но ей казалось, что некоторым людям везёт больше, чем другим. Особенно это поразило её, когда она подумала о своем приемном отце Луомене. Он был умнее и способнее всех, но, казалось, ему совершенно не хватало удачи. Сейчас он снова работал во дворце, но, похоже, это только подтолкнуло лиса-стратега к тому, чтобы регулярно заглядывать к нему, прерывая его работу. Ситуация, видимо, была плачевной, раз он так плохо отзывался о нём в своих письмах. Он писал, что недавно один из его шкафов с лекарствами оказался вывернутым наизнанку. Маомао не могла понять, почему.

— Прескобно все это переносить, не так ли? — сказал Басен.

«Он действительно беспокоится о ней», — подумала Маомао, но решила ничего не говорить вслух. Комментировать то, что лучше бы осталось незамеченным — верный путь к ещё большей головной боли.

Тем не менее у супруги были свои проблемы. В сущности, она всегда просто позволяла увлечь за собой. Маомао понимала, что это в какой-то степени неизбежно – так Лишу воспитывали, и так она всегда жила. И всё же Маомао не могла не думать о той девушке, которая пришла в квартал удовольствий, чтобы продать себя в качестве куртизанки. Она сделала это, чтобы порвать связь с отцом, помочь сестре прокормиться и вытащить себя из грязи. Маомао не могла заставить себя ненавидеть такую личность.

Если бы у супруги было хотя бы половина такого желания... Может, она бы меньше терпела издевательств от сводной сестры, и, возможно, над ней бы не так издевались в заднем дворце.

Как бы то ни было, достаточно предисловий. Маомао пора было выяснить, зачем Басен пришел к ней.

— Вы хотите, чтобы я что-то сделала, Господин? — спросила она.

— Да... Хочу, — сказал Басен и достал лист бумаги. Он выглядел как плакат о розыске, но что-то озадачило Маомао.

— Что это значит?

— Это то, что я хотел бы знать. Это женщина, которая, по её словам, подарила ей духи.

На бумажном эскизе действительно была изображена женщина, но её лицо было скрыто, так что видны были только глаза. Чтобы компенсировать это, на рисунке было изображено все её тело, но, хотя детали одежды были тщательно прорисованы, она явно могла просто сменить наряд.

— Она торговка?

— Нет, видимо, она просто заговорила со сводной сестрой, когда та делала покупки в городе.

«В городе, да?» — со скептизом подумала Маомао, выслушая рассказ Басена.

— Женщина утверждала, что торгует парфюмерией, и порекомендовала сводной сестре несколько разных ароматов. Среди них был и этот.

Предположительно, "торговка" сказала ей, что эти духи могут привлекать мужчин, но нужно быть осторожной в их использовании. По словам сводной сестры, запах будет слишком сильным, если его не разбавить должным образом, а некоторые даже пытались использовать его для розыгрышей. Похоже, именно здесь сводная сестра почерпнула идею для своей маленькой шутки.

— Эта история немного туманна, — сказала Маомао.

— Очень верно. Не так уж много оснований. А выследить продавца духов будет в лучшем случае сложно.

Маомао прищурилась, изучая портрет. Наряд, характерный для западной столицы, был предназначен для защиты от песка и пыли, поэтому он почти ничего не обнажал — то есть скрывал все отличительные черты тела. Но зоркие глаза Маомао заметили одну особенность.

— При всей простоте этого рисунка, аксессуары на обуви проработаны до мельчайших деталей.

Басен ещё раз взглянул на изображение.

— Раз уж ты заговорила об этом, то это правда. На самом деле размер ступней кажется нестандартным по сравнению с остальными частями тела.

Тело человека было нарисовано в более или менее нормальной пропорции, но ноги казались искривленными. Выглядели как-то неестественно.

— Как вы думаете, есть ли вероятность, что у неё были перебинтованные ноги? — спросила Маомао.

— Перебинтованные ноги?

Связывание ног — это способ насильственно сделать ступни меньше, чем они были бы от природы. Несколько женщин в заднем дворце подверглись такой процедуре - на севере это было довольно распространенным обычаем, но как быть здесь, на западе? Если сводная сестра не задумывалась об этом, значит, связывание ног не было чем-то необычным.

— Не могли бы вы перепроверить этот рисунок для меня?

— Обязательно, — сказал Басен, забирая рисунок. Он уже собирался уходить, как вдруг обернулся, словно что-то вспомнив.

— Кстати...

— Да, Господин?

— Мастер Джинши выглядит... странно со вчерашнего вечера. Вы случайно ничего не знаете об этом? Думаю, обычно он бы сам пришёл с подобным поручением, но вместо этого решил послать меня.

Маомао промолчала.

— Вы слышали что-нибудь о том, что на него... ну, не знаю, оказывают давление? Что-нибудь?

Маомао отвела взгляд. Басен был прав, она знала, что он никогда не придет к ней, если только Джинши специально не попросит её об этом.

Она решила прикинуться дурочкой.

— Кто знает? — сказала она. — Возможно, он устал. Это было очень долгое путешествие.

Доклад Басена пришел менее чем через тридцать минут. Сводная сестра настойчиво убеждала свою фрейлину, что она "не имеет к этому никакого отношения" и "никогда не хотела, чтобы это случилось", но Маомао, честно говоря, было всё равно. Басен вернулся в полном раздражении.

— Всё так, как вы сказали, — сказал он ей. У женщины действительно были перебинтованные ноги, и из-за этого она носила специальную обувь — характерная деталь, которая засела в памяти и которую сводная сестра подсознательно подчеркивала, описывая женщину для художника, хотя никогда не говорила, что у неё перебинтованные ноги.

— Это сужает круг поиска.

— До нескольких человек, я бы сказала, господин, — ответила Маомао.

— Вы думаете?

В Ли обычай связывать ноги был распространен в основном на севере; здесь, на западе, он практически не существовал. Поэтому, если в западной столице встречался человек с перебинтованными ногами, можно было с уверенностью предположить, что он прибыл с севера. Или, по крайней мере, что их семья поселилась здесь в последние несколько поколений.

— Дело в том, что в их семье наверняка уже был такой обычай, - ответила Маомао.

Басен сомневался.

— Вы не думаете, что она могла быть путешественницей?

Маомао покачала головой.

— Если так, то она должна быть дочерью семьи, которая могла позволить себе отправить её с шиком, как, например, супруга Лишу.

Путь до западной столицы был долгим, а связывание ног придавало им форму, которая, надо сказать, не способствовала ходьбе по песчаному грунту. Процесс связывания ног заключался в насильственном предотвращении роста ступней с раннего возраста и оставлении их перебинтованными на всю жизнь, чтобы они не увеличивались. Ноги нужно было дезинфицировать каждые несколько дней, поэтому Маомао продавала спиртное куртизанкам со перебинтованными ногами.

Всё это означало, что если у кого-то, родившегося в западной столице, были перебинтованные ноги, то она наверняка принадлежала к достаточно большой или богатой семье, чтобы продолжать эту традицию.

— И вы в этом уверены?

— Я ни за что не отвечаю. Я лишь предложила наиболее вероятную, на мой взгляд, версию в свете полученной информации.

Она не могла допустить, чтобы они ожидали от неё совершенства. Если бы они допускали только правильные ответы, то Маомао не оставалось бы ничего другого, как закрыть рот и поклясться, что она ничего не знает.

— Хорошо, — сказал Басен, смирившись с её условиями. Наконец он вышел из комнаты.

Маомао зевнула и села на кровать, думая о том, как бы снова улечься.

«Совершенство... Да, вряд ли».

У самой Маомао оставалось несколько вопросов. Стала бы высокопоставленная сводная сестра Лишу разговаривать с человеком, которого только что встретила, не говоря уже о том, чтобы купить у него что-то? И откуда этот таинственный продавец узнал о сводной сестре? Для простого совпадения это было слишком странно.

«Хм...»

Неважно. Маомао решила пойти и немного поспать. Она так устала, что едва могла заставить свой мозг работать. Она легла, но шпилька для волос у неё в одежде упиралась ей в грудь. Она подумала, не вытащить ли её, но не хотела, чтобы она была на виду.

Не говоря ни слова, Маомао свернулась и легла на другой бок, тут же закрыв глаза.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Западная столица — день четвертый

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть