Плавающая невеста (Часть вторая)

Онлайн чтение книги Монолог фармацевта Apothecary Diaries
Плавающая невеста (Часть вторая)

Глава 3: Плавающая невеста (Часть вторая)

— Если не одна проблема, то другая, не так ли? — мрачно сказала А-Дуо. Изначально они с Маомао планировали отправиться сегодня за покупками, но после событий предыдущей ночи, это будет ещё один день без экскурсий. Маомао не терпелось узнать, какие необычные вещи предлагают в западной столице, но не тут-то было: вместо этого она оделась в мрачную одежду. Из всего, что, по её мнению, может произойти в этой поездке, она и представить себе не могла, что будет присутствовать на похоронах.

— Признаться, я не жалею, что сегодня не будет банкета, но хотелось бы, чтобы это произошло при других обстоятельствах, — сказала А-Дуо, потягивая чай. Значит, не только Маомао испытывала напряжение от ночных вечеринок. В комнате в данный момент находились только она, А-Дуо и Суйрей, поэтому А-Дуо и позволила себе такое нескромное замечание. Суйрей было разрешено обходиться без надсмотрщика в компании А-Дуо, но Маомао сомневалась, что сдержанная девушка находила в этом некую свободу. А-Дуо любила забавы, развлечения и интересные вещи, так что, скорее всего, она вечно подтрунивала над вечно серьезной Суйрей.

— Загнанная в угол до тех пор, пока ей не показалось, что единственный выход — это покончить с собой... Это печально, — сказала А-Дуо.

Самоубийство: таково было официальное заключение. В личных покоях молодой женщины была найдена записка, в которой говорилось, что причиной её смерти стало расстройство от мысли о переезде в далёкий чужой край. Бурное настроение на банкете сразу же остыло, а жених, увидев записку, был вне себя от ярости. Он принялся ругать отца невесты. Большая часть его слов была сказана на иностранном языке и была непонятна Маомао, хотя и была достаточно ясна, чтобы не повторять её, если бы она могла её понять. Жители западной столицы, похоже, догадывались, о чём говорит мужчина, но лишь печально смотрели в землю.

Джинши показал ей записку, и Маомао убедилась, что её действительно написала невеста.

Однако она ничего не сказала о том, что её загнали в угол...

А-Дуо была очень похожа на императрицу Гёкуё. Маомао видела, что эту бывшую супругу не стоит недооценивать — духи нашёл один из её подчинённых. Но Маомао не знала, насколько много знает А-Дуо, поэтому ей приходилось быть осторожной в своих словах.

Невеста, опечаленная своим браком, покончила с собой, убедившись, что бы все её увидели,  висящей на пагоде, прежде чем верёвка оборвется и она упадет на землю. Мало того, при падении она случайно задела фонарь, отчего её одежда загорелась.

Но так ли всё было на самом деле? Джинши, похоже, считал, что причиной самоубийства девушки стал его поступок, но Маомао никак не могла этого знать. Была вероятность, что именно эта женщина подарила сводной сестре супруга Лишу духи, но в этом не было никакой уверенности. Таким образом, Маомао предстояло присутствовать на похоронах, всё ещё окутанных неясностью. Конечно, она могла бы отказаться, если бы настаивала, но что-то не давало ей покоя.

Джинши тоже собирался ехать. Обычно у него не было причин присутствовать на похоронах дочери местного чиновника, но отец невесты умолял его прийти. Именно Джинши и Гёкуэн утихомирили разбушевавшегося жениха. Позже они узнали, что жених кричал: "Это уже дважды! Можете ли вы найти мне третью невесту?!"

«Дважды, хм?»

Довольно просто было догадаться, что за этой, казалось бы, обычной свадьбой что-то кроется.

— Уже пора, Госпожа, — сказала Маомао, поднимаясь со стула.

— Ах, конечно.

А-Дуо отставила чай и посмотрела на Маомао.

— Кстати, если ты меня простишь...

— Да, Госпожа?

Маомао с любопытством посмотрела на неё. Для А-Дуо это была необычно сдержанная манера говорить.

— Если Ночной принц отправляется в путь, то, полагаю, его сопровождающий будет с ним, да?

— Думаю, да.

Речь шла о помощнике и телохранителе Джинши, Басене. Он сломал пальцы правой руки, когда ударил льва, но в тот момент он был настолько взвинчен, что даже то, что его пальцы были направлены в неестественную сторону, не смогло побороть его бешенство.

— Мы уверены в нём? Я слышала, что он сын Гаошуна. Что вы думаете о нём?

Через секунду Маомао ответила:

— Думаю, это должен решать сам Господин Джинши, и не мне это комментировать.

Физические данные Басена, конечно, не оставляли желать лучшего, но в личном плане ему ещё было куда расти. Хотя, конечно, мнение Маомао о нём в этом отношении могло быть подпорчено тем, что она видела Гаошуна за работой. В любом случае, она старалась быть оптимисткой: Басен ведь не был единственным телохранителем или личным помощником Джинши. Так что всё будет в порядке, верно?

— Ты действительно считаешь, что не в состоянии ничего сказать?

А-Дуо выглядела мрачной. Суйрей налила в пустую чашку А-Дуо свежей воды.

— Нет, Госпожа. Это не то, на что я могу повлиять.

— Понятно.

Маомао вышла из комнаты, бросив на А-Дуо недоумённый взгляд.

Обычно семья предпочитала обходиться без шума, но раз уж смерть молодой леди получила такой общественный резонанс, то и похороны вряд ли могли быть безлюдными.

Когда показалось поместье семьи, в него хлынула целая река женщин в белых одеждах. Плакальщицы, судя по их вуалям.

— Их довольно много, — заметила Маомао.

Повсюду лежали венки из цветов, а слуги выходили со склонёнными головами встречать гостей.

Маомао не была уверена, что обычай плакальщиц существовал здесь, на западе страны, но семья перевязала ноги молодой женщины, так что они вполне могли соблюдать погребальные обычаи и здесь.

На стойке регистрации подтвердили количество плакальщиц и выдали им деревянные бирки, которые служили для идентификации.

— Сюда. Пойдёмте, — сказал слуга, и женщины последовали за ним.

На этот раз к Маомао и остальным присоединился Лахан. В их багаже были деньги и предметы домашнего обихода, сделанные из бумаги.

— Разве они не используют настоящие? — спросила Маомао.

— Может быть, если у тебя есть новые деньги, — фыркнул Лахан. Ну что ж. Он не стал готовить бумажные изделия только потому, что был скупердяем. На похоронах было принято дарить деньги и предметы повседневного обихода из бумаги, которые сжигались, чтобы обеспечить покойному безбедное существование даже в следующей жизни. Часто говорили, что даже пребывание в аду можно сократить, если влить в него деньги.

Лахан ворчал, что его не пустили на банкет и притащили только на похороны, но дело было так, как было. С его появлением Маомао не нужно было оставаться на периферии Джинши. Рикусона на похоронах не было, он остался в стороне. Вероятно, у него была своя работа.

— В любом случае, это очень хорошая бумага. Никакого низкокачественного мусора.

Действительно, материал для бумажных предметов был превосходным. Они могли бы гордо стоять в одном ряду с чем-нибудь из деревни доктора-шарлатана, хотя Маомао не знала, от них это или нет. Однако когда она увидела предсмертную записку молодой женщины, ей пришло в голову, что в западной столице, похоже, много ужасно хорошей бумаги.

— Это потому, что здесь перекресток торговых путей, — сказал ей Лахан. — Никто не отправляет свои худшие товары за границу.

Ли действительно когда-то экспортировала бумагу — в те времена, когда её продукция, как говорили, стоила хорошо даже на Западе. С появлением низкокачественной продукции экспортный бизнес практически сошёл на нет, но, судя по всему, хорошие товары ещё оставались.

Накануне они были в особняке в вечернем полумраке, а теперь, при свете дня, Маомао разглядела несколько мест, где поместье приходило в упадок. Когда-то это был роскошный особняк, но у его новых владельцев не хватало средств на его содержание.

«Брак с кем-то из Шаоха».

Это тоже казалось странным. Возможно, это важно для дипломатии, но баланс сил был нарушен. Например, банкет был устроен здесь, но все остальные вопросы, связанные с браком, должны были решаться в стране жениха. А то, как он вёл себя после смерти невесты, можно было назвать лишь презренным.

Лахан, похоже, уже был посвящен в эту историю, которой он поделился с Маомао по дороге.

— Эту семью привезли сюда, чтобы заменить клан И, но также, как я понял, чтобы убрать их с дороги.

Мать бывшего императора, то есть императрица-регентша, была прагматиком. Она считала чиновников, не справляющихся со своими обязанностями, помехой, даже если они могли похвастаться хорошими родословными из центрального региона страны. Она заманила несколько семей в западные районы, пообещав, что они получат фамилию, если отправятся контролировать местность. Семья невесты была одной из них.

Но некомпетентные люди не становятся вдруг компетентными из-за простой смены обстановки. Некоторые семьи погибли от болезней в непривычном климате, другие разорились и исчезли.

Почему императрица-регентша совершила столь опрометчивый поступок, когда западные земли, по общему признанию, имели решающее значение для национальной обороны? Возможно, потому, что в то время она находилась на пике своего могущества, и если несколько семей пали, то на их место поднимались другие. Например, семья императрицы Гёкуё.

Молодая женщина на вчерашнем брачном пире должна была укрепить свою семью, отправившись в качестве невесты в другую страну. Эта семья предпочитала вести дела там, где у них были кровные связи; создавая эти связи путем выдачи замуж своих дочерей, семья решала, как выжить на протяжении многих лет.

— На самом деле жених должен был жениться на кузине погибшей девушки. Дочь младшего брата главы семьи, я так думаю, — сказал Лахан.

Значит, младший брат — это и есть тот самый человек из пруда с карпами? Может, он праздновал так, будто это была свадьба его собственной дочери?

— Она покончила с собой за десять дней до церемонии.

— Он не был похож на человека, пережившего подобную трагедию...

— В этом мире есть много вещей, которые требуют того, чтобы мы нацепили на себя лучшее лицо, хотим мы этого или нет, — сказал Лахан.

Так вот что скрывалось за замечанием жениха о "дважды". И надо думать, он потерял обеих потенциальных жён совершенно одинаково. Должно быть, они считали эту чужую землю поистине ужасной.

Шаги Лахана и Маомао звучали, когда они шли по плитке, их ноги увлажняли брызги от карпа, плескавшегося в канале. Рыба (у которой была ужасная для рыбы диета), услышав приближение гостей, собралась, и освежающий звук плещущейся воды усилился.

Перед особняком уже собралась толпа, труппа плакальщиц громко причитала. Маомао узнала многих из тех, кто пришел накануне.

«Только посмотрите на них».

Отчасти она имела в виду присутствующих, но больше всего выделялись женщины в белом. Должно быть, их было более пятидесяти, и они создавали шум скорби и траура. Возможно, кто-то из гостей из вежливости привёл с собой плакальщиц, но всё равно это было много. В обязанности этих женщин входило оплакивать умерших, но Маомао показалось, что на этот раз они немного сдерживаются, возможно, потому, что если бы все они завыли во всю мощь своих легких, вы бы не смогли услышать, как вы думаете. Это было нежелательное напоминание о том, что они, по сути, оплакивают свою работу.

При таком количестве женщин некоторые из них должны были справляться с этой работой лучше других. Некоторые из них выглядели немного смущенными, должно быть, они ещё новички в этом деле. Ещё одна споткнулась о длинный подол своего наряда.

Удержать плач на протяжении всей долгой, долгой похоронной церемонии было непросто, и время от времени передний и задний ряды женщин менялись местами. Казалось, они переключались с плача, экономя силы. Трудно было сказать, действительно ли такие заурядные плакальщицы принесут покой мертвым, но лично Маомао не верила, что после смерти вообще что-то есть. А этим женщинам надо было есть.

Маомао подняла голову. За пределами сада виднелась четырехэтажная пагода. Она подумала, можно ли увидеть её днем иначе, чем ночью. Она начала идти вперед и чуть не упала в канал, который не заметила. Она ухватилась за Лахана, который стоял рядом с ней.

— Что ты делаешь? — огрызнулся он.

— Прости.

Даже если бы она упала, канал был не очень глубоким, но карп уже приплыл, привлечённый шумом. Накануне вечером плавающие фонари спасли всех от падения в канал, но, по её мнению, это был умеренно опасный участок местности.

До пагоды было довольно далеко, а вчера они не только бежали туда, но и поднимались по ступенькам. Это было нелегко.

«Ступеньки? Расстояние до пагоды?»

Маомао вспомнила, что накануне вечером ей что-то показалось не так. Что это было? Она почти угадала...

— Эй, ты! Она не еда! — пошутил Лахан.

Карп, не обращая на него внимания, продолжал плескаться возле неё, надеясь на крошки. В этот момент налетел порыв ветра, и часть денег за мертвеца упала в канал. Карп в мгновение ока оказался рядом с ними и быстро исчез без следа.

Маомао ничего не сказала, просто уставилась на рыбу.

— Что ты делаешь? Это же не еда. Здесь нельзя ловить рыбу.

Похоже, он снова хотел пошутить, но она протянула к нему руку.

— Бумага.

— Бумага?

— Я знаю, что у тебя с собой есть бумага. Дай мне листок.

— С чего бы это? — проворчал Лахан, но всё же достал бумагу из складок халата. Маомао разорвала её и бросила в канал, где карп с жадностью поглотил её снова.

Рот Маомао на секунду застыл, а потом она сказала:

— Вот и всё!.

И бодрой рысью направилась к пагоде.

— Эй! — воскликнул Лахан.

Место, где невеста висела на пагоде, было видно из павильона, где проходил свадебный пир, но по мере приближения оно исчезало из виду.

Маомао прибавила шагу и бежала до тех пор, пока не увидела пруд прямо под башней.

— Что тебе нужно? Что происходит? — задыхался Лахан, догоняя её. Маомао приподняла подол платья и вошла в пруд. Между пагодой и водой было небольшое расстояние; именно там и нашли тело невесты.

— Когда человек выпадает из окна, Лахан, куда он падает? — спросила она.

— Обычно вниз, — сказал он.

Да, и именно там они нашли обугленный труп. Однако...

— А что, если это было что-то более легкое, чем человек? Скажем, скорость и направление ветра были примерно такими же, как сейчас.

— Это зависит от веса.

— Меньше полутора килограммов, но размером примерно с человека.

— В таком случае...

Лахан поправил очки, прикидывая расстояние. Он облизал палец и поднес его к ветру.

— Полагаю, он находится немного дальше от здания, чем вы. А если учесть положение крыши...

Точно, крыша. Если принять это во внимание, то получится нечто бессмысленное. Теперь, когда она могла видеть это при свете, она была уверена в этом.

Лахан посмотрел на выжженный участок земли, где было обнаружено тело, затем на крышу. Затем он наклонил голову. Конечно, если Маомао смогла это понять, то и этот человеческий счёты не мог этого не заметить. Если бы он был там накануне вечером, то обнаружил бы несоответствие задолго до неё.

Маомао переместилась на место, указанное Лаханом, затем закатала рукава и погрузила руки в воду, копаясь на дне пруда. Лахан тем временем присел, явно собираясь наблюдать за происходящим. В руках у него был небольшой прутик, которым он что-то писал на земле. Возможно, что-то высчитывал.

— Что вы делаете, госпожа?! — вскричал слуга, заметивший гостя, играющего в пруду. В доме, где проходят похороны, это, безусловно, достойно порицания.

— Пожалуйста, немедленно уходите оттуда!

— Не обращайте внимания, — сказала Маомао, не обращая внимания на мужчину, и снова потянулась в пруд. Дно было илистым; отличное удобрение. Множество рыбьих какашек наполняли пруд питательными веществами.

— Вы слышали госпожу, – неуверенно сказал Лахан, но слуга продолжал пытаться остановить Маомао. Маомао не обращала на него внимания, продолжая копать. Если и когда она найдет то, что ожидала найти, всё будет решено.

Лахан не мешал ей, но и не помогал, лишь время от времени поглядывая по сторонам. Маомао слышала, как за её спиной слуга плескался в пруду. Она почувствовала, как он потянул её за руку. Она попыталась бежать, но ноги запутались в грязи, и она полетела в воду головой вперед. Она оказалась вся в грязи, а слуга пытался её схватить.

Но в этот момент раздался великолепный голос:

— Вы что-нибудь нашли?

«Можно подумать, он ждал удобного момента, чтобы появиться».

Появился Джинши. Басен стоял за его спиной и смотрел на неё с изумлением.

Маомао вытерла грязь с лица и взяла в руки кусок веревки, конец которой оборвался. Значит, невеста...

Маомао перебирала в голове всё, что знала. В этом особняке была ещё одна загадочная вещь, и если она сможет раскрыть её, то тайна будет решена.

— Невеста жива, — объявила она и усмехнулась.

Маомао попросила комнату, чтобы привести себя в порядок и переодеться. Она бы с удовольствием приняла ванну, но у них не было времени. Она терпеть не могла грязь, прилипшую к коже головы, но пришлось смириться и терпеть.

Как только она переоделась, её провели в главную комнату особняка. Хозяин поместья и его семья окинули её недобрым взглядом, явно недовольные тем, что гостья так возмутительно ведёт себя на похоронах. Там были Джинши и Басен, Лахан и телохранители, но вчерашнего жениха она не увидела. Более того, она вообще не заметила его участия в похоронах.

На столе лежал кусок веревки, который обнаружила Маомао. Она выглянула в окно и увидела женщин в белом, всё ещё занятых плачем. Похоронные обряды будут продолжаться до завтра, так что, возможно, дамы останутся здесь на ночь. Остальные гости разошлись по домам, остались только эти женщины, люди, жившие в этом доме, и компания Маомао.

— Могу я спросить, что вы себе позволяете? —  спросил удрученный хозяин дома. Он казался не столько сердитым, сколько просто переполненным горем.

— Эта девушка всё объяснит, — сказал Джинши и вывел Мао мао в центр комнаты. Верёвка на столе была грязной, но, тем не менее, явно ещё новой.

— Я знаю, что она должна быть госпожой семьи Ла, но мы скорбим о смерти нашего ребенка, — сказал хозяин. — Не могли бы вы оставить нас в покое? Конечно, даже Ночной принц...

Он говорил осторожно, но в его голосе звучала явная критика Джинши. По тому, как он дрожал при этом, было видно, сколько мужества ему потребовалось.

— Да, и я должен извиниться за то, что вторгся в вашу печаль. Но если бы мы могли попросить у вас минутку времени, — сказал Джинши мягко, но твердо.

— Гости разошлись по домам, и нам пора убираться. Могу я хотя бы отпустить плакальщиц?

Джинши взглянул на Маомао, но та покачала головой. Джинши сделал шаг назад, как бы говоря, что доверяет ей вести дела дальше.

Маомао ответила:

— Я бы чувствовала то же, что и вы, если бы невеста действительно умерла.

Затем она взяла веревку и вышла на улицу.

— Пройдемте со мной.

— Что всё это значит? — возмутился хозяин дома, но Маомао не обратила на него внимания, пошла и встала перед женщинами в белом. Остальные с недоумением наблюдали за ней, пока она приседала.

С криком "Хийя!" она схватила две плачущие женщины за халаты и подбросила их вверх.

У зрителей челюсти практически упали на землю.

Солнце в этих краях сильное, и люди прятали ноги, чтобы уберечься от его света, поэтому конечности, которые показала Маомао, были достаточно бледными. Всё больше и больше жаждая дайкона, она шла, задирая юбки, а женщины кричали и визжали.

«Это навевает воспоминания».

Когда-то один купец с сомнительными вкусами собрал десять или около того куртизанок и всю ночь задирал им юбки. Госпожа ворчала и жаловалась, что это особенно низкопробное поведение, но мужчина платил в три раза больше, чем обычно, так что она не собиралась его останавливать.

Короче говоря, Мао Мао вела себя как помешанный на сексе старик.

Женщины, чьи юбки были откинуты, быстро приседали, пытаясь спрятаться, а те, до кого Маомао ещё не добралась, в панике пытались бежать.

«Вот черт. Это веселее, чем я ожидала!»

Она не понимала, что в этом такого, пока не сделала это сама, гоняясь за плачущими женщинами и дергая за подолы их платьев. Наконец-то она начала понимать, что чувствовал тот похотливый старик. Что ж, это было нехорошо.

Одна из плакальщиц выделялась не слишком спортивным телосложением. Она пыталась убежать, но не могла бежать, а только спотыкалась и оступалась. Маомао не проявляла милосердия, стоя перед ней и сжимая пальцы. Крики женщины разнеслись по двору, но Маомао схватила её за юбку.

— Ты! Учись хорошим манерам! — воскликнул Джинши; он сопроводил свой запрет шлепком по затылку. Она повернулась и увидела, что он выглядит крайне раздраженным.

— Мне очень жаль, — сказала Маомао, выпуская из рук попавшуюся ей под руку юбку.

— Но я нашла то, что искала.

Из-под подола юбки девушки выглядывала пара туфель. Она чуть не выпала из них, пытаясь убежать, потому что размер был не тот. Её ноги были обмотаны бинтами, да и вообще они почти не походили на ноги.

У этой плакальщицы были связаны ноги.

Затем Маомао взяла траурную вуаль и медленно стянула её, открыв красивую молодую женщину с залитым слезами лицом.

— Простите меня! —  сказала девушка, плача. Перед кем бы она ни извинялась, это точно была не Маомао.

Маомао начала было говорить, но не успела она сказать: "Вот ваша пропавшая невеста", как между ними бросилась другая женщина со связанными ногами. Возможно, одна из фрейлин невесты?

— Что это значит?! Неужели ты не можешь соблюсти хотя бы элементарные приличия?! — кричала вторая женщина на Маомао. Её глаза были широко раскрыты, пытаясь сдержать слезы, которые грозили хлынуть из них. Она закусила губу, а её плечи дрожали. Затем она поправила юбку другой женщины и вернула ей на голову вуаль.

— Уходите, быстро. Завтра нам снова предстоит работа.

Однако женщина не собиралась уходить — Маомао, а теперь и Джинши, не позволили бы ей этого сделать. Они не могли допустить, чтобы она сбежала от них. Именно эта мысль вдохновила Маомао на жестокие слова.

«Тело, которое ты сожгла. Это тело твоей старшей сестры? После того как она покончила с собой?

Плачущая женщина вздрогнула.

— У тела уже были следы на шее. Вот почему вы устроили такое представление, чтобы "повеситься". А потом вы сожгли тело, чтобы никто не мог быть уверен, что с ним произошло.

Было слышно, как молодая женщина захрипела - не в плохой имитации горя; это был отличный способ плача, который, несомненно, прошёл бы проверку во время её работы.

Отец невесты, который до этого момента молча наблюдал за происходящим, наконец прорычал:

— И снова я не понимаю, о чём вы говорите! Я должен попросить вас больше не осквернять похороны моего ребёнка. Эта плачущая женщина никак не может быть моей дочерью!

Он присоединился к фрейлине и встал перед Маомао.

— Это правда, я говорил с вами о моей девочке, но, честно говоря, я не просил вас совать нос во все дела!

Гнев мужчины был очевиден.

Тогда дядя невесты вмешался, многозначительно жестикулируя:

— Если девочка жива, то как вы объясните то, что произошло прошлой ночью? Мы все видели, как невеста повесилась. И мы нашли тело на земле. Это факты!

Маомао покачала головой.

— Верно, невеста повесилась на самом высоком уровне пагоды, а потом упала вниз. Но есть кое-что интересное в этой башне. Она четырехэтажная, да? И сначала кажется, что все они одинакового размера, но самый нижний уровень выступает дальше остальных. Что произойдет, если туда что-то упадёт?

Лахан лучше Маомао умел объяснять такие вещи, поэтому она протянула ему ветку. Он начал набрасывать в пыли схему башни. Это был тот же рисунок, который он рисовал, пока Маомао играла в грязи.

— Крыша расположена под углом, поэтому то, что упадет на неё, покатится наружу. Сила будет продолжать нести его, пока он будет падать с крыши, — сказал Лахан, добавив к своей диаграмме стрелку в качестве пояснения.

—Иными словами, если бы этот предмет падал вниз без потери импульса, он бы приземлился на некотором расстоянии от пагоды.

Однако обгоревшее тело находилось прямо под карнизом, в месте, которое можно было скрыть, если стоять у входа в башню. Если бы оно упало в пруд, то сжечь его, чтобы сбить людей со следа, было бы уже невозможно.

— Исходя из основных принципов движения и скорости тела, труп не должен был упасть там, где мы его нашли, — сказал Лахан. По крайней мере, на него можно было рассчитывать в такие моменты. А диаграмма облегчала понимание его объяснений.

— Обгоревшее тело было там всё время, — заключила Маомао. — Мы отвлеклись на "плавающую" невесту и не заметили его.

Дорожка к пагоде была освещена маленькими фонариками. Незнакомые с поместьем гости, пытаясь найти дорогу в темной ночи, естественно, пошли бы по ней. А дым от фейерверка в сочетании с запахом фонарного масла как нельзя лучше подходил для сокрытия уже обгоревшего тела.

Наконец Маомао добавила:

— Подозреваю, что это и есть истинная личность висящей невесты.

Она достала клочок бумаги и пошла к пруду, нарочито топая ногами. Она разорвала бумагу и бросила её в воду, которая тут же забурлила от карпов, приплывших полакомиться ею.

– Здесь полно отличной бумаги. Из неё можно сделать нечто такое, что при ближайшем рассмотрении вполне сойдет за платье невесты.

Что бы послужило сигналом? Фейерверки, они бы подошли идеально. Возможно, особый цвет дыма или особый звук. Когда кто-то заметит висящую невесту, будет дан сигнал. Отталкиваясь от расстояния до башни и времени, которое потребуется, чтобы добраться до верхнего этажа, веревку перерезали бы так, чтобы казалось, будто она оборвалась. Все были бы так заняты, спеша к пагоде, что не заметили бы падения.

— Вчера ты вошёл и схватил одного из карпов, — сказала Маомао дяде. — Это было сделано для того, чтобы отпугнуть рыбу?

Возможно, он пытался загнать рыбу, поедающую бумагу, в нужное место. Возможно, их спугнул фейерверк, но зачем рисковать?

Бумажная кукла упала бы в пруд, и её съел бы карп, оставив только веревку, которую Маомао нашла в воде. Что касается того, кто перерезал веревку, то ему оставалось только ждать, пока все остальные придут в пагоду. Не нужно было торопиться и наталкиваться на тех, кто пришёл исследовать. Вместо этого можно было просто спрятаться где-нибудь внутри, а как только соберется подходящая толпа, присоединиться к остальным, проскользнуть среди них и сделать вид, будто тоже в замешательстве, как и все остальные. Теперь им уже не нужно было спрашивать, кто играл эту роль.

— Если есть возражения против моей интерпретации событий, то, возможно, нам стоит сверить найденную мной веревку с куском, оставшимся от башни. Кто-нибудь?

При слове "кто-нибудь" отец невесты упал на колени, а остальные посмотрели друг на друга с покорностью. На лице фрейлины, вставшей между Маомао и дикой причитающей женщиной, появилось страдальческое выражение. Да, конечно: невеста не могла провернуть такое в одиночку. У неё должны были быть сообщники — возможно, все её домочадцы.

На лицах стоявших перед ними членов семьи было написано не предательство, а горе.

— Вы надеялись спрятать невесту в рядах плачущих женщин и таким образом помочь ей сбежать, — сказала Маомао.

Похоже, она пребывала в стойком заблуждении. А именно, она ошибалась в том, что инцидент со львом был направлен против супруги Лишу.

Иногда то, о чём думает человек, не всегда совпадает с тем, что ты себе представляешь.

— И всё это для того, чтобы помочь ей сбежать от этого чужеземного жениха.

Она слышала, что именно потенциальный жених привёз льва - и если бы клетка сломалась и лев вырвался на свободу, вина легла бы на него. Семье нужно было просто подделать прутья клетки и распространить духи, возбуждающие льва, среди участников банкета. Должно быть, по чистой случайности одним из тех, кого они выбрали, оказалась сводная сестра Лишу.

В обычной ситуации вина за инцидент со львом была бы быстро распределена, и больше всего досталось бы жениху. Но Джинши и Гёкуэн оказались более скрупулезными, чем ожидала семья; вместо того чтобы сразу же обострять ситуацию, они сосредоточились на сборе доказательств.

Жених, по понятным причинам обеспокоенный, решил поспешно покинуть страну, планируя уехать после банкета, который был запланирован на следующий день. Именно поэтому его сейчас здесь не было: он уже возвращался домой. Если бы всё шло своим чередом, молодая женщина уже отправилась бы жить в чужую страну в качестве жены этого человека. Семья в ярости решила инсценировать смерть молодой женщины. Они так хотели защитить девушку, что даже были готовы использовать труп её старшей сестры, которая уже умерла.

— Почему вы посчитали нужным зайти так далеко? — спросил Джинши.

— Вы не представляете, как отвратительно обращались с моей дочерью, — ответил дядя невесты, отец умершей женщины. — Эти люди смотрят на женщин нашей семьи как на рабынь. Знаете, что они делают в первую ночь совместной жизни? Они клеймят невесту. Как животное!

Браки не всегда были равными; чаще всего баланс сил склонялся в ту или иную сторону. Если у тебя не было власти, то единственное, что ты мог сделать, — это склониться в поклоне. Эта семья уже принесла в жертву одну дочь.

— То же самое было и с этими моими ногами, — сказала невеста, одетая как плакальщица, проводя рукой по своим маленьким ступням.

— Вот чего хотел тот мужчина. Он сказал, что хочет, чтобы я выглядела как девушка с востока. Сомневаюсь, что он видел во мне что-то большее, чем товар.

Фрейлина наблюдала за ней с мукой на лице. Возможно, невесте и даже её фрейлине связали ноги как потенциальным запасным вариантам на случай, если старшая сестра не справится.

Выражение исчезло с лица Джинши, но он, казалось, был встревожен.

— Я некомпетентен. Это был единственный путь, открытый для меня. Как вы думаете, если бы у меня было больше таланта или умения, я мог бы увидеть, как моя дочь станет одной из роз в саду? — спросил отец девушки. Возможно, он думал о другой семье, тоже из западной столицы, которая видела, как их собственная дочь стала императрицей.

— Если бы царствующая императрица была довольна нами, как вы думаешь, удалось бы нам избежать отправки в эти захолустья?

Джинши отвернулся от трагической семьи. Они совершили серьёзное преступление. Их попытка защитить собственную дочь могла повлечь за собой гибель многих людей.

— Как вы думаете, мы могли бы спасти наше хозяйство?

Невозможно было отделаться пощечиной.

Маомао не знала, достаточно ли повзрослел Джинши, чтобы принять это.

Тем не менее она не могла отделаться от мысли, что смотрит на вещи иначе, чем они.

— Разве домашнее хозяйство — это то, что нужно спасать? — тихо спросила она, подходя к двум связанным по рукам и ногам женщинам, которые цеплялись друг за друга. Несмотря на все заявления о некомпетентности, её что-то беспокоило.

— Могу я спросить вас кое о чём? — обратилась она к женщинам.

Они промолчали, и она расценила их молчание как согласие.

— Мне кажется, среди тех, кому вы подарили духи, была одна женщина с высокомерным поведением и полным ртом плохих зубов. Как вы с ней познакомились?

Фрейлина посмотрела на землю. Должно быть, именно она вступила в контакт со сводной сестрой Лишу. Это было странно: она не выглядела так, чтобы быть настолько дружелюбной с кем-то, с кем только что познакомилась.

— Точно не помню, но ей было восемнадцать или девятнадцать лет, и у неё был немного пухлый зад.

— Её зад измеряется 94 сантиметрами в окружности, — вмешался Лахан. (Почему?!) Маомао предположила, что он просто прикидывает на глаз, но тем не менее молча отдавила ему пальцы на ногах.

— Я настоятельно прошу вас рассказать нам, — сказала Маомао. — Так будет лучше для всех.

Спустя мгновение фрейлина ответила:

— Мне сказала гадалка.

— Гадалка?

Вторая женщина кивнула, по-прежнему глядя в землю.

— О ней все говорят в западной столице. Все едут к ней.

Поначалу, сказала фрейлина, она думала, что это просто разговоры. Но в словах гадалки проявилась удивительная проницательность по отношению к молодой женщине и её друзьям, и она всё глубже и глубже втягивалась в разговор.

— Покойная молодая хозяйка часто обращалась к ней за советом.

— Я поражена, что она смогла, — сказала Маомао. Она не пыталась нападать на молодую женщину, просто в её голове зародилось сомнение. Тема "совета" — это не то, о чём можно говорить с кем попало.

Фрейлина указала в сторону города.

— Они разговаривали в часовне.

Это было место, похожее на здание на территории Янъюя, посвященное чужой религии. Внутри были места, где можно было поговорить наедине, и гадалка использовала их для своего ремесла. Похоже, что изначально эти уголки предназначались для монахов чужой веры, чтобы слушать людей, но при соответствующем пожертвовании их можно было использовать и для частных бесед.

Фрейлина старалась не слишком распространяться о своём имени и личности, но прилежный соглядатай мог узнать, с кем они разговаривают. Эта гадалка, похоже, воспользовалась этим.

— Это я приняла духи! И я приняла совет подделать клетку! Это всё я!

Фрейлина опустила голову. Она чувствовала, что не может допустить новых смертей молодых женщин лишь потому, что они решили не слушать гадалку. Она умоляюще посмотрела на Маомао, но Маомао не была той, кто выносит приговор.

Гадалка также подсказала ей, кого выбрать. Имена и характеристики некоторых знаков она назвала нечётко, но были и такие, как сводная сестра Лишу, о которых гадалка подробно рассказала. В итоге она продала духи примерно трём людям.

— Вина лежит не только на этой девушке. Это я испортил клетку, — сказал дядя невесты, выходя вперед. Он застал фрейлину в мрачном настроении и допросил её. Действительно, казалось, что не одна молодая женщина могла сделать это самостоятельно.

— Это были не только они. Инсценировка самоубийства была моей идеей. Даже если для этого придется потревожить могилу моей племянницы, — сказал отец невесты.

— Нет! Брат, я умолял тебя сделать то, что ты сделал!

Наблюдая за этой перепалкой, женщины семьи подняли страшный крик.

— Значит, всё это не от гадалки, а ты сам придумал? —  спросил Джинши.

— Именно так. После того, что случилось вчера, у нас не было времени встретиться с гадалкой.

— А смогла бы эта гадалка встретиться с вами?

Джинши внимательно наблюдал за жалкой семьей. Казалось, он думал не о том, как их наказать, а о том, как связать это с тем, что будет дальше.

Пока он наблюдал за семьей, Маомао молча наблюдала за ним.

Они так и не нашли гадалку или того, кто это был. Однако монах из часовни засвидетельствовал, где жил прорицатель. По пословице, деньги говорят даже в аду, и хорошее пожертвование сделало его весьма любезным.

Жилище, на которое он указал, оказалось совершенно пустым. Единственное, что они могли заключить из того, что там нашли — это то, что гадалка, похоже, жила не как человек с запада.


Читать далее

Маомао 18.03.24
Две консорта 18.03.24
Жэньши 18.03.24
Улыбка нимфы 18.03.24
Придворная дама 18.03.24
Дегустатор ядов 18.03.24
Ветка 18.03.24
Афродизиак 18.03.24
Какао 18.03.24
Переполох с призраком (часть 1) 18.03.24
Переполох с призраком (часть 2) 18.03.24
Запугивание 18.03.24
Уход за больной 18.03.24
Огонь 18.03.24
Тайные манёвры 18.03.24
Приём в саду (часть 1) 18.03.24
Приём в саду (часть 2) 18.03.24
Приём в саду (часть 3) 18.03.24
После торжества 18.03.24
Отпечатки пальцев 18.03.24
Имена персонажей 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Служба во Внешнем дворце 12.03.24
Трубка 12.03.24
Обучение в заднем дворце 12.03.24
Сырая рыба 12.03.24
Свинец 12.03.24
Макияж 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Сливовый яд 12.03.24
Лакан 12.03.24
Суйрей 12.03.24
Случай или что-то большее 12.03.24
Ритуал 12.03.24
Дурман 12.03.24
Гаошун 12.03.24
Возвращение в задний дворец 12.03.24
Бумага 12.03.24
Как выкупить контракт 12.03.24
Синие розы 12.03.24
Красные ногти 12.03.24
Бальзам и Щавель 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонус: Примечания переводчика на английский "Монолог в аптечной лавке" Том 2 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книги 12.03.24
Кошка 12.03.24
Караван 12.03.24
Духи 12.03.24
Трупный гриб (Часть первая) 12.03.24
Трупный гриб (Часть вторая) 12.03.24
Зеркало 12.03.24
Клиника 12.03.24
Дух Луны 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть первая) 12.03.24
Третий раз - в самый раз (Часть вторая) 12.03.24
Святилище Выбора 12.03.24
Вдовствующая Императрица 12.03.24
Бывший Император 12.03.24
Страшные истории 12.03.24
Победа над жарой 12.03.24
Охота (Часть первая) 12.03.24
Охота(Часть вторая) 12.03.24
Охота (Часть третья) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Пролог 12.03.24
Ванна 12.03.24
Сэки-у 12.03.24
Танцующий призрак 12.03.24
Слухи о евнухах 12.03.24
Лёд 12.03.24
Тазовое предлежание 12.03.24
Загнивающая обида (Часть первая) 12.03.24
Загнивающая обида (Часть вторая) 12.03.24
Матч ума Лиса и Тануки 12.03.24
Следы 12.03.24
Деревня Лисиц 12.03.24
Фонарное растение 12.03.24
Фестиваль 12.03.24
Рабочий участок 12.03.24
Цитадель 12.03.24
Лахан 12.03.24
Тайбон 12.03.24
Фейфа 12.03.24
Марш армии 12.03.24
Засада 12.03.24
Как всё начиналось 12.03.24
В лапах лисы 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные заметки переводчика на английский: Том 4 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Саранча 12.03.24
Укё 12.03.24
Сон 12.03.24
Плащ огненной крысы 12.03.24
Пусть едят пирожное 12.03.24
Последний том 12.03.24
Бессмертная белая змея 12.03.24
Профессиональные навыки 12.03.24
Бумажная деревня 12.03.24
Конопля и народная религия 12.03.24
Разбойники 12.03.24
Проблемы накапливаются 12.03.24
Западная столица — день первый 12.03.24
Западная столица — день второй 12.03.24
Банкет (Часть первая) 12.03.24
Банкет (Часть вторая) 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Западная столица — день четвертый 12.03.24
Плавающая невеста (Часть первая) 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая) 12.03.24
Возвращение на родину 12.03.24
Завершение работы в западной столице 12.03.24
Клан Ла (Часть первая) 12.03.24
Клан Ла (Часть вторая) 12.03.24
Завершение путешествия Лишу 12.03.24
Возвращение домой 12.03.24
Плохие клёцки 12.03.24
Танцующий водный дух 12.03.24
Проверка супруги Лишу 12.03.24
Скандал (Часть первая) 12.03.24
Скандал (Часть вторая) 12.03.24
Скандал (Часть третья) 12.03.24
Басен и Лишу 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Экзамен для придворных дам 12.03.24
Преследование 12.03.24
Медицинский помощник 12.03.24
Задний дворец 12.03.24
Печенье с предсказаниями 12.03.24
Падение стратега 12.03.24
Намерения Айлин 12.03.24
Мысль, скрывающаяся за мыслью 12.03.24
Императрица 12.03.24
Тайные операции 12.03.24
Перед торжеством 12.03.24
Дитя чужой страны 12.03.24
Фрейлина младшего брата Императора 12.03.24
Встреча с девой святилища 12.03.24
"Мама" 12.03.24
Ужин 12.03.24
Подозреваемый 12.03.24
Мужчина и женщина играют в игру 12.03.24
Правда за правдой 12.03.24
Грибная похлебка 12.03.24
Исповедь Девы святилища 12.03.24
Будущее девы святилища 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Книга Го 12.03.24
Прогулка по городу 12.03.24
Тенденции 12.03.24
Братья и сестра Ма 12.03.24
Карты 12.03.24
Раскаты грома 12.03.24
Экспедиция 12.03.24
Преследование 12.03.24
Идея Джинши 12.03.24
Байтанг 12.03.24
Спорт и страх 12.03.24
Плохая готовка 12.03.24
Вор шпильки для волос 12.03.24
Соревнование по го (Часть первая) 12.03.24
Соревнование по го (интерлюдия) 12.03.24
Соревнование по го (Часть вторая) 12.03.24
Чудак против извращенца 12.03.24
Владелец пальцев 12.03.24
Мудрец Го 12.03.24
Шах и мат 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Иллюстрации (расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Просьба Яо 12.03.24
Вилла 12.03.24
Книга Кады (Часть первая) 12.03.24
Книга Кады (Часть вторая) 12.03.24
Книга Кады (Часть третья) 12.03.24
Приглашение в Западную столицу 12.03.24
Табу 12.03.24
Тайные занятия 12.03.24
Послание 12.03.24
Практические занятия 12.03.24
Препарирование 12.03.24
Тайна чисел 12.03.24
Гёку-оу 12.03.24
Выбор 12.03.24
Подготовка 12.03.24
Морское путешествие 12.03.24
Чуэ 12.03.24
Ананский банкет 12.03.24
Исчезновение шарлатана 12.03.24
Удар о стену 12.03.24
Эпилог 12.03.24
Бонусные примечания переводчика на английский 12.03.24
Иллюстрации(расширенные) 12.03.24
Иллюстрации 12.03.24
Аннотация 12.03.24
Характеристика персонажей 12.03.24
Пролог 12.03.24
Возвращение в Западную столицу 12.03.24
Плавающая невеста (Часть вторая)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть